Zeraoraの名前の由来・設定考察
遅くなりましたが、お盆休みだったので映画を見てきました。
家族連ればかりで浮きました。
Zeraora
“It electrifies its claws and tears its opponents apart with them. Even if they dodge its attack, they’ll be electrocuted by the flying sparks.”
※映画のネタバレを含みます。ご注意ください。
ポケモンは教養の宝庫。剣盾の検証や海外情報も。
遅くなりましたが、お盆休みだったので映画を見てきました。
家族連ればかりで浮きました。
Zeraora
“It electrifies its claws and tears its opponents apart with them. Even if they dodge its attack, they’ll be electrocuted by the flying sparks.”
※映画のネタバレを含みます。ご注意ください。
なんとなく気温が下がって来ているのは気のせいですか?
命に関わる程度に暑い日は少なくなっただけでしょうか。
Chimecho
“They fly about very actively when the hot season arrives. They communicate among themselves using seven different and distinguishing cries.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
地面に落ちているセミの周りを通るとき、ホラーゲームで倒れている人の周りを通る感じの動きになりませんか?
Ninjask
“Its cry leaves a lasting headache if heard for too long. It moves so quickly that it is almost invisible.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
そろそろ8月です。
お祭りや花火の音が聞こえる夜も多くなってきました。
Blacephalon / UB Burst
“It slithers toward people. Then, without warning, it triggers the explosion of its own head. It’s apparently one kind of Ultra Beast.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
早いところでは夏休みが始まったようですね。
夏と言えば海、の印象があります。
Frillish
“With its thin, veil-like arms wrapped around the body of its opponent, it sinks to the ocean floor.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
みなさま、猛暑の中のサンダーデイお疲れ様でした。
日本では初めてのレイドイベントとなるので、次回以降の参考に。
色違いがわかりづらい。
涼しさが欲しい季節です。
せっかくなので、今週は極限まで冷たいポケモンです。
Regice
“REGICE cloaks itself with frigid air of negative 328 degrees F. Things will freeze solid just by going near this POKéMON. Its icy body is so cold, it will not melt even if it is immersed in magma.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
七夕です。
今週はやはり、このポケモンですね。
Jirachi
“Jirachi will awaken from its sleep of a thousand years if you sing to it in a voice of purity. It is said to make true any wish that people desire.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
まさかの強キャラ扱い。
最近、何かと出世しているような気がします。
Onix
“As it grows, the stone portions of its body harden to become similar to black-colored diamonds.”
ポケモンクエストのスマホ版も配信されましたね。
Switch版ですが、裏ステージの最後までクリアしたので進度別の攻略ポイントを書いてみます。