Pokemon of the Week 129: Lapras

Laprasの名前の由来・設定考察

時代遅れ人間なので今更初めてランクバトル潜りました
終わったとか言われてたラプラス普通に強いんですが

Lapras
“A POKéMON that has been overhunted almost to extinction. It can ferry people across the water.”

Pokemon Red Version

詳しい内容は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 129: Lapras” の続きを読む

Pokemon of the Week 104: Mega Charizard

Mega Charizardの設定考察

ついに第七世代も終わるのですね
私は次の世代に進めないのが残念です

Mega Charizard Y
“Its bond with its Trainer is the source of its power. It boasts speed and maneuverability greater than that of a jet fighter.”

Pokemon Let’s GO Pikachu

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 104: Mega Charizard” の続きを読む

Pokemon of the Week 100: Magneton

Magnetonの名前の由来・設定考察

ついに第100回です。
いつもありがとうございます。

Magneton
“MAGNETON emits a powerful magnetic force that is fatal to mechanical devices. As a result, large cities sound sirens to warn citizens of large-scale outbreaks of this POKéMON.”

Pokemon Ruby Version

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 100: Magneton” の続きを読む

Pokemon of the Week 99: Farfetch’d

Farfetch’dの名前の由来・設定考察

追加進化を喜ぶのはまだ早い
ママンボウとラブカスの悲劇を繰り返してはならない

Farfetch’d
“The sprig of green onions it holds is its weapon. It is used much like a metal sword.”

Pokemon Red Version

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 99: Farfetch’d” の続きを読む

Pokemon of the Week 98: Ditto

Dittoの名前の由来・設定考察

当然ではあるのですがガラルにもいるようで良かったです
6Vを乱数なしで狙うならピカブイの価値も上がるかもしれません

Ditto
“Ditto rearranges its cell structure to transform itself into other shapes. However, if it tries to transform itself into something by relying on its memory, this Pokémon manages to get details wrong.”

Pokemon Alpha Sapphire

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 98: Ditto” の続きを読む

Pokemon of the Week 95: Mew

Mewの名前の由来・設定考察

映画のレビューも書こうと思ったのですが、
本編だけでいい文字数になったので別に回します

Mew
“Because it can learn any move, some people began research to see if it is the ancestor of all POKéMON.”

Pokemon Crystal Version

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 95: Mew” の続きを読む

Pokemon of the Week 93: Electrode

Electrodeの名前の由来・設定考察

どことなく顔と髪型が父親に似ている

Electrode
“ELECTRODE eats electricity in the atmosphere. On days when lightning strikes, you can see this POKéMON exploding all over the place from eating too much electricity.”

Pokemon Ruby Version

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 93: Electrode” の続きを読む

Pokemon of the Week 90: Cloyster

Cloysterの名前の由来・設定考察

合宿前にみんなで生牡蠣を食べたことがあります。
無事に全滅しました。

Cloyster
“Its shell is extremely hard. It cannot be shattered, even with a bomb. The shell opens only when it is attacking.”

Pokemon Fire Red Version

翻訳・解説は “続きを読む” から。

“Pokemon of the Week 90: Cloyster” の続きを読む

Pokemon of the Week 78: Wigglytuff

Wigglytuffの名前の由来・設定考察

突然進化後が湧き始めました。
なにかと思えば、ウサギとして認知されたらしいですね。

Wigglytuff
“Their fur feels so good that if two of them snuggle together, they won’t want to be separated.”

Pokemon Gold Version

翻訳・解説は “続きを読む” から!

“Pokemon of the Week 78: Wigglytuff” の続きを読む

Pokemon of the Week 77: Chansey

Chanseyの名前の由来・設定考察

第77回。
ラッキーナンバーです。

Chansey
“A kindly Pokémon that lays highly nutritious eggs and shares them with injured Pokémon or people.”

Pokemon White

翻訳・解説は “続きを読む” から!

“Pokemon of the Week 77: Chansey” の続きを読む

2017 - 2024 ポケモンで英語を学ぶ人の雑記.


当サイトは非公式のファンサイトです。
引用の画像及び文章は、株式会社ポケモン、ゲームフリーク並びに関係企業に帰属します。