英語名なんだっけ…
周回や勉強のために英語ROMをお持ちの方がこのサイトにたどり着くことも多いのかと思います。
そのような方は、レート対戦までとは言わなくとも、厳選までその英語ROMで行うことが多いのかと。
しかし、今や800以上いるポケモンの名前のみならず、技や特性の名前まで記憶するのは至難の業です。
ボックスやGTSの検索で、英語名が分からず困る、ということが結構あると思うので、今回はそんな時に使える超便利なサイトの紹介をしたいと思います。
ポケモンは教養の宝庫。剣盾の検証や海外情報も。
周回や勉強のために英語ROMをお持ちの方がこのサイトにたどり着くことも多いのかと思います。
そのような方は、レート対戦までとは言わなくとも、厳選までその英語ROMで行うことが多いのかと。
しかし、今や800以上いるポケモンの名前のみならず、技や特性の名前まで記憶するのは至難の業です。
ボックスやGTSの検索で、英語名が分からず困る、ということが結構あると思うので、今回はそんな時に使える超便利なサイトの紹介をしたいと思います。
今回も、コミュニティデイ、お疲れ様でした。
全力で捕まえて回った人、まったりとモジュール焚いて待った人、色々いらっしゃるかと思います。
色違いも実装でしたね。
今回のまとめです。
毎週1匹のポケモンの英語名と設定を考察・解説するPokemon of the Week、
本格的に春になってきた今週はこのポケモンです。
Cryogonal
“When its body temperature goes up, it turns into steam and vanishes. When its temperature lowers, it returns to ice.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
さてさて、前回からかなり間が空いてしまいました。
ポッ拳記事の最終回・総まとめです。
何度も消し炭になりながらもゾンビの如く戦い、ついに偶然ダークミュウツーを突破。
チャンピオンになってストーリーをクリアするが、さらに高い難易度のリーグがあるらしい…
CPUは嵌めるもの。
毎週1匹のポケモンの英語名と設定を考察・解説するPokemon of the Week、
第21回はかつて対戦環境の中心にいたこのポケモンです。
Conkeldurr
“It is thought that Conkeldurr taught humans how to make concrete more than 2,000 years ago.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
毎週1匹のポケモンの英語名と設定を考察・解説するPokemon of the Week、
第20回はこのポケモンです。
Tropius
“It lives in tropical jungles. The bunch of fruit around its neck is delicious. The fruit grows twice a year.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
毎週一匹のポケモンの英語名と図鑑説明を解説するPokemon of the Week、
第19回は色違いが配信されているこのポケモン。
Naganadel / UB Stinger
“One kind of Ultra Beast, it fires a glowing, venomous liquid from its needles. This liquid is also immensely adhesive.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!