Houndoomの名前の由来・設定考察
Q. 犬によく襲われるんですがなぜでしょう
A. 骨に見えるのでは?
Houndoom
Pokemon Diamond Version
“Long ago, people imagined its eerie howls to be the call of the grim reaper.”
翻訳・解説は “続きを読む” から。
“Pokemon of the Week 97: Houndoom” の続きを読むポケモンは教養の宝庫。剣盾の検証や海外情報も。
Q. 犬によく襲われるんですがなぜでしょう
A. 骨に見えるのでは?
Houndoom
Pokemon Diamond Version
“Long ago, people imagined its eerie howls to be the call of the grim reaper.”
翻訳・解説は “続きを読む” から。
“Pokemon of the Week 97: Houndoom” の続きを読む別に今日やらなくてもいい作業が長引くことがありませんか
そういう作業を一回中断して考え直すために使えます
日付の変わり目などにフランス語を書く行動を設定しておくと便利です
従来のFEだとラスボスでも1-3とかでしたよね
ロングボウ持つと2-5なのはもうなんというか
一番人気のクラスなのにクセが強すぎません?
結構ネタバレあります
ずっとサーティワンのポケモンアイス食べたいのですが
それを目的に遠出するのも何か違う気がして
Vanilluxe
Pokemon Moon
“Even if it loses one of its heads, it can live relatively problem-free. It makes snow clouds inside its body.”
翻訳・解説は “続きを読む” から。
“Pokemon of the Week 96: Vanilluxe” の続きを読む映画のレビューも書こうと思ったのですが、
本編だけでいい文字数になったので別に回します
Mew
Pokemon Crystal Version
“Because it can learn any move, some people began research to see if it is the ancestor of all POKéMON.”
翻訳・解説は “続きを読む” から。
“Pokemon of the Week 95: Mew” の続きを読むFEはクリア後に他の人が書いたこういうのを見るのが好きです
攻略本でもキャラ評価が載っているやつが好きでした
公式以外の事前情報はなしでやっていました
なんならまだ攻略は見ていないです
記事の性質上微妙にネタバレありです
ORASで最初に捕獲したのがくいしんぼうだと微妙な気分になります
ものひろいが欲しいけど捕まえ直すのも……
Zigzagoon
Pokemon Y
“A Pokémon with abundant curiosity. It shows an interest in everything, so it always zigzags.”
翻訳・解説は “続きを読む” から。
“Pokemon of the Week 94: Zigzagoon” の続きを読む個人的にはゼルダBotWと競るかそれ以上
歴代でも最高レベルの面白さだと思います
ポケモン勢とエムブレマーってすごく層が被ってますよね
なお、青クラス(ルーヴェンクラッセ)の感想です
布教用なのでネタバレは含みません
というかネタバレされるのは非常にもったいない
どことなく顔と髪型が父親に似ている
Electrode
Pokemon Ruby Version
“ELECTRODE eats electricity in the atmosphere. On days when lightning strikes, you can see this POKéMON exploding all over the place from eating too much electricity.”
翻訳・解説は “続きを読む” から。
“Pokemon of the Week 93: Electrode” の続きを読む