毎週一匹のポケモンの英語名と図鑑説明を解説するPokemon of the Week、
2回目はUSUM早期購入者特典&アニメで活躍中のこのポケモンです!
Lycanroc (Midday Form)
“When properly raised from a young age, it will become a trustworthy partner that will absolutely never betray its Trainer.”
翻訳・解説は”続きを読む”から!
ポケモンは教養の宝庫。剣盾の検証や海外情報も。
毎週一匹のポケモンの英語名と図鑑説明を解説するPokemon of the Week、
2回目はUSUM早期購入者特典&アニメで活躍中のこのポケモンです!
Lycanroc (Midday Form)
“When properly raised from a young age, it will become a trustworthy partner that will absolutely never betray its Trainer.”
翻訳・解説は”続きを読む”から!
ついにUSUMの最新情報が出ましたね。
多くの人が気になっていたであろう準伝説の厳選やパッケージ裏から考察がされていたロケット団の登場など、疑問点を解決してくれた新情報でした。
それでは、今回の情報のまとめ(入手ポケモン編)です。
随時更新させていただきます。
(情報元:ポケモン公式)
http://www.pokemon.co.jp/ex/usum/
Youtubeの任天堂英語アカウントでUSUMの最新映像がアップロードされたようですね。
30秒ほどの短いものですが情報公開の少ないUSUMの貴重な新情報です。
映像の音声を簡単にですが翻訳したいと思います。
(情報元)
毎週一匹のポケモンの英語名を解説するPokemon of the Week、
記念すべき初回はPokemon GOのハロウィンイベントで大量発生しているこのポケモンです!
Duskull
“DUSKULL can pass through any wall no matter how thick it may be. Once this POKéMON chooses a target, it will doggedly pursue the intended victim until the break of dawn.”
翻訳・解説は”続きを読む”から!
サブROMでの準伝・マスボなどの周回中に気が向いて、英語でやってみるとなった時にまず挫けるのが用語の翻訳。
というわけで、英語版サン・ムーンで厳選・育成したい!という人のためのメモです。技思い出しなどの場所も記載しています。
これ一つを開いておけば困らないページを目指します。
いじっぱり (A↑C↓) Adamant
ようき (S↑C↓) Jolly
ひかえめ (C↑A↓) Modest
おくびょう (S↑A↓) Timid
ずぶとい (B↑A↓) Bold
おだやか (D↑A↓) Calm
わんぱく (B↑C↓) Impish
しんちょう (D↑C↓) Careful
むじゃき (S↑D↓) Naive
ゆうかん (A↑S↓) Brave
れいせい (C↑S↓) Quiet
当サイトのプライバシー ポリシーはこちらになります。
初めまして。
Reaと申します。
当サイトをご覧いただき誠にありがとうございます。
このサイトは、英語版ポケモンをプレイしている私が面白い!と感じたことをシェアしていく個人サイトになります。
少しだけここでアピールさせてください。
名前を始め、ポケモンの用語の翻訳というのは本当に面白いのです!
技、特性、アイテムなど、本当に感動するようなものがたくさんあります!
XY以降、言語を選べるようになってからも日本語でゲームをプレイされている方も多いかと思います。
しかし、せっかくの言語選択機能、一度は使ってみては?ということで、外国語でポケモンをやる楽しさを伝えるべく、最新作ウルトラサン・ウルトラムーン発売のこのタイミングでサイトを立ち上げました。
また、私自身も英語勉強中の身ではありますが、海外のポケモン最新情報なども翻訳・共有していきたいと思っております。
それでは、今後とも当サイトをよろしくお願い致します。
Rea