Staryuの名前の由来・設定考察
早くもピカブイ発売まで1週間を切りました。
時間が経つのは速いものです。
Staryu
“As long as the center section is unharmed, it can grow back fully even if it is chopped to bits.”
翻訳・仮説は “続きを読む” から!
ポケモンは教養の宝庫。剣盾の検証や海外情報も。
早くもピカブイ発売まで1週間を切りました。
時間が経つのは速いものです。
Staryu
“As long as the center section is unharmed, it can grow back fully even if it is chopped to bits.”
翻訳・仮説は “続きを読む” から!
質問をいただきました。
リクエスト回です。
Walrein
“WALREIN’s two massively developed tusks can totally shatter blocks of ice weighing ten tons with one blow. This POKéMON’s thick coat of blubber insulates it from subzero temperatures.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
雨が多いです。
今年は梅雨より秋雨が降っている気がします。
Kingdra
“It sleeps deep on the ocean floor to build its energy. It is said to cause tornadoes as it wakes.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
早いところでは夏休みが始まったようですね。
夏と言えば海、の印象があります。
Frillish
“With its thin, veil-like arms wrapped around the body of its opponent, it sinks to the ocean floor.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
割と公式に推されているポケモンですよね。
結構ファンも多いのではないでしょうか。
Slowpoke
“Although slow, it is skilled at fishing with its tail. It does not feel pain if its tail is bitten.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
梅雨に入りました。
そんな今週は、雨のイメージのポケモンです。
Lotad
“Its leaf grew too large for it to live on land. That is how it began to live floating in the water.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
毎週一匹のポケモンの英語名と図鑑説明を解説するPokemon of the Week、
第16回はシンオウ地方出身のこのポケモン。
Empoleon
“If anyone were to hurt its pride, it would slash them with wings that can cleave through an ice floe.”
翻訳・解説は “続きを読む” から!
毎週一匹のポケモンの英語名と図鑑説明を解説するPokemon of the Week、
第14回は最新VCのパッケージを飾るこのポケモン。
Suicune
“SUICUNE embodies the compassion of a pure spring of water. It runs across the land with gracefulness. This POKéMON has the power to purify dirty water.”
翻訳・解説は”続きを読む”から!
毎週一匹のポケモンの英語名と図鑑説明を解説するPokemon of the Week、
第8回はUSUMで一躍人気者になったこのポケモンです。
Mantine
“While elegantly swimming in the sea, it ignores Remoraid that cling to its fins seeking food scraps.”
翻訳・解説は”続きを読む”から!